India English
Kenya English
United Kingdom English
South Africa English
Nigeria English
United States English
United States Español
Indonesia English
Bangladesh English
Egypt العربية
Tanzania English
Ethiopia English
Uganda English
Congo - Kinshasa English
Ghana English
Côte d’Ivoire English
Zambia English
Cameroon English
Rwanda English
Germany Deutsch
France Français
Spain Català
Spain Español
Italy Italiano
Russia Русский
Japan English
Brazil Português
Brazil Português
Mexico Español
Philippines English
Pakistan English
Turkey Türkçe
Vietnam English
Thailand English
South Korea English
Australia English
China 中文
Canada English
Canada Français
Somalia English
Netherlands Nederlands

Oorbit_bahor

"Oorbit bahor" likely refers to "o'tib borar bahor" (the spring is passing by) or the song "O'rib-o'rib bahor," which often highlights the fleeting nature of spring and youth in Uzbek music.

Spring is passing by, life is passing by, If we don't cherish it, it will be angry with us. Even if we walk intoxicated by the scent of flowers, Every passing moment in this world is a gift. oorbit_bahor

O'tib borar bahor, o'tib borar umr, Qadriga yetmasak, qilar bizga qahr. Gullarning bo'yidan mast bo'lib yursak ham, G'animat dunyoda har bir o'tgan dam. "Oorbit bahor" likely refers to "o'tib borar bahor"