Mauro Biglino – Full Version

It refers to a group, not a singular deity.

Mauro Biglino’s work starts with a simple premise: "Facciamo finta" (Let’s pretend). What if we stop interpreting the Old Testament through a theological lens and just read what is actually written?

If you’re into alternative history, ancient tech, or linguistics, Biglino’s YouTube Official Channel is a rabbit hole worth falling down. 🛸📖 Which angle Mauro Biglino

🇮🇹📜For decades, Mauro Biglino translated the Masoretic Hebrew text for official church publications. Then, he started talking about what he actually found:

As a former translator for the Vatican's Edizioni San Paolo , Biglino argues that the Hebrew term "Elohim" should never have been translated as a singular, spiritual "God". Instead, his literal translations describe a group of flesh-and-blood beings—the Elohim—who possessed advanced technology and were far from omnipotent or "good". It refers to a group, not a singular deity

Italian biblical scholar Mauro Biglino is flipping the script on the Bible. After translating 17 books of the Old Testament for the Vatican, he realized the text doesn't talk about a spiritual God. It talks about : powerful, physical beings who engineered humanity.

His research suggests our "creators" were biological entities from elsewhere. If you’re into alternative history, ancient tech, or

Terms like Ruach and Kavod describe physical phenomena, not spiritual essence.