Subtitles in 1899 function as a "third dimension" of storytelling, creating a unique power dynamic where the audience often possesses more linguistic information than the protagonists. 2. Subtitles vs. Dubbing: The Preservation of Alienation
The creators, Jantje Friese and Baran bo Odar, designed the show so that characters speak their native languages (German, English, French, Spanish, Cantonese, etc.) to reflect the European migrant crisis and cultural authenticity. 1899 (2022) subtitles
Below is an outline and key points for a paper on this topic. Subtitles in 1899 function as a "third dimension"
'1899' is a paradox of a thriller – and not in a good way - Cedars Jantje Friese and Baran bo Odar
1. Introduction